Κορινθιουσ Α΄ 3 : 4 [ LXXRP ]
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 4 [ GNTERP ]
3:4. οταν CONJ G3752 γαρ CONJ G1063 λεγη V-PAS-3S G3004 τις X-NSM G5100 εγω P-1NS G1473 μεν PRT G3303 ειμι V-PXI-1S G1510 παυλου N-GSM G3972 ετερος A-NSM G2087 δε CONJ G1161 εγω P-1NS G1473 απολλω N-GSM G625 ουχι PRT-I G3780 σαρκικοι A-NPM G4559 εστε V-PXI-2P G2075
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 4 [ GNTBRP ]
3:4. οταν CONJ G3752 γαρ CONJ G1063 λεγη V-PAS-3S G3004 τις X-NSM G5100 εγω P-1NS G1473 μεν PRT G3303 ειμι V-PXI-1S G1510 παυλου N-GSM G3972 ετερος A-NSM G2087 δε CONJ G1161 εγω P-1NS G1473 απολλω N-GSM G625 ουχι PRT-I G3780 σαρκικοι A-NPM G4559 εστε V-PXI-2P G2075
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 4 [ GNTWHRP ]
3:4. οταν CONJ G3752 γαρ CONJ G1063 λεγη V-PAS-3S G3004 τις X-NSM G5100 εγω P-1NS G1473 μεν PRT G3303 ειμι V-PXI-1S G1510 παυλου N-GSM G3972 ετερος A-NSM G2087 δε CONJ G1161 εγω P-1NS G1473 απολλω N-GSM G625 ουκ PRT-N G3756 ανθρωποι N-NPM G444 εστε V-PXI-2P G2075
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 4 [ GNTTRP ]
3:4. ὅταν CONJ G3752 γὰρ CONJ G1063 λέγῃ V-PAS-3S G3004 τις, X-NSM G5100 ἐγὼ P-1NS G1473 μέν PRT G3303 εἰμι V-PAI-1S G1510 Παύλου, N-GSM G3972 ἕτερος A-NSM G2087 δέ, CONJ G1161 ἐγὼ P-1NS G1473 Ἀπολλῶ, N-GSM G625 οὐκ PRT-N G3756 ἄνθρωποί N-NPM G444 ἐστε;V-PAI-2P G1510
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 4 [ NET ]
3:4. For whenever someone says, "I am with Paul," or "I am with Apollos," are you not merely human?
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 4 [ NLT ]
3:4. When one of you says, "I am a follower of Paul," and another says, "I follow Apollos," aren't you acting just like people of the world?
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 4 [ ASV ]
3:4. For when one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not men?
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 4 [ ESV ]
3:4. For when one says, "I follow Paul," and another, "I follow Apollos," are you not being merely human?
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 4 [ KJV ]
3:4. For while one saith, I am of Paul; and another, I [am] of Apollos; are ye not carnal?
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 4 [ RSV ]
3:4. For when one says, "I belong to Paul," and another, "I belong to Apollos," are you not merely men?
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 4 [ RV ]
3:4. For when one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not men?
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 4 [ YLT ]
3:4. for when one may say, `I, indeed, am of Paul;` and another, `I -- of Apollos;` are ye not fleshly?
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 4 [ ERVEN ]
3:4. One of you says, "I follow Paul," and someone else says, "I follow Apollos." When you say things like that, you are acting like people of the world.
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 4 [ WEB ]
3:4. For when one says, "I follow Paul," and another, "I follow Apollos," aren\'t you fleshly?
Κορινθιουσ Α΄ 3 : 4 [ KJVP ]
3:4. For G1063 while G3752 one G5100 saith, G3004 I G1473 G3303 am G1510 of Paul; G3972 and G1161 another, G2087 I G1473 [am] of Apollos; G625 are G2075 ye not G3780 carnal G4559 ?

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP